Ikimonogakari - Blue Bird || Naruto Shippuden OP #3

517 28 0
                                    

Romaji :

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.


Romaji :

Habataitara modoranai to itte
Mezashita no wa aoi aoi ano sora

"Kanashimi wa mada oboerarezu"
"Setsunasa" wa ima tsukami hajimeta
Anata e to idaku kono kanjou mo
Ima kotoba ni kawatteku

Michinaru sekai no yume kara mezamete
Kono hane wo hiroge tobitatsu

Habataitara modorenai to itte
Mezashita no wa shiroi shiroi ano kumo
Tsuki nuketara mitsukaru to shitte
Furikiru hodo aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora

Aisou tsukita you na oto de
Sabireta furui mado wa kowareta
Miakita kago wa hora soteteiku
Furikaeru koto wa mou nai

Takanaru kodou ni kokyuu wo azukete
kono mado wo kette tobitatsu

Kakedashitara te ni dekiru to itte
izanau no wa tooi tooi ano koe
Mabushi sugita anata no te mo nigitte
Motomeru hodo aoi aoi ano sora

Ochiteiku to wakatteita soredemo hikari wo oitsudzuketeiku yo

Habataitara modoranai to itte
sagashita no wa shiroi shiroi ano kumo
tsukinuketara mitsukaru to shitte
furikiru hodo aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora

Kanji :

飛翔(はばた)いたら 戻らないと言って
目指したのは 蒼い 蒼い あの空

“悲しみ”はまだ覚えられず 
“切なさ”は今つかみはじめた
あなたへと抱く この感情も
今“言葉”に変わっていく

未知なる世界の 遊迷(ゆめ)から目覚めて
この羽根を広げ 飛び立つ

飛翔(はばた)いたら 戻らないと言って
目指したのは 白い 白い あの雲
突き抜けたら みつかると知って
振り切るほど 蒼い 蒼い あの空
蒼い 蒼い あの空
蒼い 蒼い あの空

愛想尽きたような音で 
錆びれた古い窓は壊れた
見飽きたカゴは ほら捨てていく
振り返ることはもうない

高鳴る鼓動に 呼吸を共鳴(あず)けて
この窓を蹴って 飛び立つ

駆け出したら 手にできると言って
いざなうのは 遠い 遠い あの声
眩しすぎた あなたの手も握って
求めるほど 蒼い 蒼い あの空

墜ちていくと わかっていた それでも 光を追い続けていくよ

飛翔(はばた)いたら 戻らないと言って
探したのは 白い 白い あの雲
突き抜けたら みつかると知って
振り切るほど 蒼い 蒼い あの空
蒼い 蒼い あの空
蒼い 蒼い あの空

Indonesia :

Kau mengepakkan sayap dan bilang takkan kembali
Tujuanmu adalah langit biru itu

"Kau masih belum faham akan kesedihan"
Tapi kini kau mulai faham akan "kepiluan"
Perasaanku padamu yang ku dekap ini pun
Kini berubah menjadi kata-kata

Terbangun dari mimpi akan dunia yang tak diketahui
Ku bentangkan sayap ini dan terbang menjauh

Kau mengepakkan sayap dan bilang takkan kembali
Tujuanmu adalah awan yang putih itu
Kau tahu akan menemukannya ,jika berhasil melewatinya
Yaitu kebebasan di Langit yang biru itu
Langit yang biru itu
Langit yang biru itu

Bagaikan suara yang kehilangan keanggunannya
Jendela tua yang berkarat telah rusak
Lihat , sangkar yang membosankan kan ku buang
Kau sudah tak memandang ke belakang lagi

Kau talunkan nafasmu dengan detak jantungmu
Menendang jendela ini dan terbang menjauh

Jika kau berlari maka kau bisa mendapatkannya
Yang mengundangmu adalah suara yang jauh itu
Ku genggam tanganmu,karna terlalu menyilaukan
Sampai ku mendambakan langit yang biru itu

Walau kau tau kau kan gagal, namun kau terus mengejar cahaya itu

Kau mengepakkan sayap dan bilang takkan kembali
Tujuanmu adalah awan yang putih itu
Kau tahu akan menemukannya ,jika berhasil melewatinya
Yaitu kebebasan di Langit yang biru itu
Langit yang biru itu
Langit yang biru itu

source :

http://serabijalanan.blogspot.com/2017/01/lirik-terjemahan-ikimono-gakari-blue.html?m=1

Kumpulan Lirik Lagu Jepang [1]Where stories live. Discover now