༻ Capítulo 13: Por favor entra en la urna ༺

2.2K 354 24
                                    

━━━━━•❈•°•❀•°•❈•━━━━━

An Changqing durmió profundamente hasta el amanecer. Cuando el sol de invierno atravesó la pantalla y aterrizó en su rostro, se sobresaltó y las primeras palabras de su boca fueron: "¿An Changqi está muerto?"

Xiao Zhige acaba de regresar de su práctica matutina. Sus pasos se calmaron cuando entró en la habitación, "Murió en medio de la noche".

An Changqing tomó su respuesta y murmuró su queja: "¿Por qué no me despertaste anoche?"

"Estabas dormido. No era nada importante ", respondió Xiao Zhige.

A estas alturas, An Changqing estaba familiarizado con las palabras simples de Xiao Zhige. Entendió que éste debió haber pensado que la muerte de An Changqi había sido determinada y no vio la necesidad de despertarlo.

Dejando el asunto atrás, An Changqing se levantó y se lavó. Después de que Anfu lo ayudara a cambiarse, preguntó: "¿Han enviado a alguien para dar la noticia?"

Justo cuando preguntó, el mayordomo Wang entró con un sirviente de la mansión An.

El criado tenía un pedazo de lino blanco atado a su cintura. Se inclinó y transmitió la noticia que An Changqing había estado esperando.

An Changqi murió al principio de la noche pasada, a medianoche. Cuando el criado vino a entregar el mensaje, el cuerpo ya había sido enterrado, y el espíritu descansaría en el patio oeste durante siete días, un monje mayor realizaría pujas para limpiar el espíritu del resentimiento antes del entierro.

Su muerte fue prematura y horrible. Por temor a disgustar a la anciana, el servicio fúnebre fue sencillo. Sólo se invitó a los familiares cercanos a asistir al funeral.

An Changqing sólo dijo que asistiría al funeral y envió al criado de regreso.

...

El funeral era en siete días y An Changqing no iba a dejar que la enfermedad de su madre se prolongara tanto. Después del tercer día del velorio de An Changqi, organizó todo antes de ir a la mansión An con Tie Hu y Hu Shifei.

La visita a la familia An esta vez fue un marcado contraste con la última vez que estuvo aquí. Tal vez fue por los cánticos y los lamentos en el patio oeste que toda la mansión parecía estar cubierta por una nube oscura.

Los sirvientes y las doncellas, vestían una pieza de lino blanco y tenían la mirada baja. Incluso Madame Li vestía ropa sencilla y parecía demacrada.

De camino al patio Lanhong, An Changqing pasó por el siniestro arco del patio oeste. Miró dentro y vio a varios monjes sentados con las piernas cruzadas mientras cantaban ininteligiblemente.

Madame Sun tenía el pelo revuelto y el rostro demacrado. Estaba arrodillada en oración y cuando levantó la cabeza, sus ojos se encontraron con los de An Changqing.

El día de su regreso a casa, ya había cerrado las cosas con la segunda rama y, por lo tanto, no se molestó en mostrar una fachada cortés.

Cuando sus ojos se encontraron, An Changqing detuvo su paso y asintió levemente.

Pero de pronto los ojos de Madame Sun se abrieron como platos. Ella se levantó abruptamente y cargó contra él mientras gritaba: "¡Zorra! ¡Devuélveme a mi hijo!"

El rostro de An Changqing permaneció inalterado, se quedó en su lugar mientras Madame Sun se acercaba. Como estaba a solo dos pasos de distancia, Tie Hu la retuvo por el cuello. Ella continuó luchando pero Tie Hu no cedió. Incluso hacia una dama, no vaciló cuando le dio una patada en la parte posterior de la rodilla obligandole a arrodillarse. Exclamó con fuerza: "¡Se supone que debes mostrar tu respeto ante Wangfei!"

The Tyrant's Beloved Empress // Traducción EspañolOnde as histórias ganham vida. Descobre agora