Chương 121

442 43 2
                                    

Vương Thả bị bỏ lại kinh hãi khôn kể.

Cho tới nay, nguyên tắc hắn luôn vâng theo đó là, khi điều tra những chuyện lạ này, hắn không trộn lẫn vào đấu tranh quyền lợi phức tạp, phàm là phía trên phân phó xuống, hắn liền làm theo.

Nhưng hắn không nghĩ tới, một cọc án Triệu thị mưu nghịch, thế nhưng sẽ liên lụy ra chân tướng làm cho người ta sợ hãi như thế.

Tiên đế thí huynh đoạt vị, lại vì thủ tiêu chứng cứ, giết oan cả nhà Triệu thị. Ngay cả tiền Thái Tử Phi khó sinh, Đông Cung hoả hoạn, cũng ẩn ẩn liên quan đến gã. Hắn cho rằng mấy việc này cũng đã đủ kinh người, nhưng hoàng đế lại nhẹ nhàng ném ra một tin tức càng khiến người kinh hãi hơn.

Lời đồn bên ngoài lại là sự thật.

Án kiện hắn từng xử lý nhiều không kể xiết, căn cứ vào lời hoàng đế nói, lại chải vuốt một phen, cơ hồ đã minh bạch "trùng hợp" trong lời hoàng đế chính là chân tướng.

Trên đời này trùng hợp không phải không có, nhưng sự tình trùng hợp lại trùng hợp như thế, hơn phân nửa là có tâm mà thành.

Yên lặng tiêu hóa trong chốc lát, Vương Thả mới gian nan cất bước rời đi. Khi bước ra khỏi cửa cung hắn quay đầu nhìn lại một cái, chỉ thấy mây đen dày nặng nặng nề áp xuống, rõ ràng nên là thời tiết đầu xuân, bông tuyết lại vẫn bay tán loạn, bao phủ trên cung điện rộng lớn một tầng hơi lạnh thấu xương.

Cuối cùng hăbs cũng không quay đầu lại mà trở về Đại Lý Tự.

Lúc sau dựa theo hoàng đế phân phó, kết án, chiêu cáo thiên hạ.

Trong lúc đó có không ít triều thần có ích lợi tương quan biết được tin tức, liền trong tối ngoài sáng tạo áp lực với hắn, nhưng hắn chỉ dùng một câu 'khẩu dụ của hoàng đế' liền đẩy cả trở về.

Vì thế án xử sai của Triệu gia được sửa lại, bố cáo tiên đế thí huynh đoạt vị được dán đầy đường phố khắp kinh thành.

Mưu sát huynh trưởng, giết oan trung thần…… Tội danh của tiên đế từng vụ từng việc bị liệt kê trên bố cáo.

Tức khắc cả nước ồ lên.

Các lão thần Tông thất quỳ một mảnh trước điện Thái Hòa, khẩn cầu hoàng đế rút lại bố cáo, cấm trên phố nghị luận việc này, vì tiên đế rửa sạch ô danh.

Lý Tung nghiêng nghiêng dựa trên long ỷ, cười đến không thẳng nổi eo: “Chỉ bằng những việc dơ bẩn phụ hoàng làm đó, vậy mà bọn họ cũng không biết xấu hổ nói rửa sạch ‘ô danh’?” Cười xong hắn lại lắc lắc đầu: “Thôi, trẫm cần gì cùng bọn họ so đo nữa đây.”

Dù sao hắn cũng không khác gì những lão thần quỳ gối trước điện Thái Hòa kia.

Hắn thấp giọng lẩm bẩm nói: “Như thế ngươi vừa lòng chưa?”

[ĐM - Edit] - XUNG HỈ [ TRỌNG SINH ] - Gnart154Hikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin