{Zawgyi}
[ အက်ဥ္းခ်ဳပ္ : ငါ ေသသြားၿပီးေနာက္မွ ငါ့ေကာင္းေၾကာင္း ေတြးေနလို႔ ဘာမွ အဓိပၸါယ္မရွိေတာ့ဘူး ]
•ေရွာင္ဟန္း•
ကြၽန္ေတာ့္ႏွလုံးသားက ရႈပ္ေထြးရတာနဲ႔ အသားက်ေနၿပီးသားျဖစ္တာေၾကာင့္ ဒီလိုအျဖစ္အပ်က္အသစ္ကို လ်င္လ်င္ျမန္ျမန္ပဲ လက္ခံႏိုင္သြားတယ္။
ေနာက္ၿပီး ခုေလးတင္ျဖစ္ခဲ့တဲ့ အံ့အားသင့္ဖြယ္နာရီပိုင္းေလးက 'အံ့ဖြယ္ျဖစ္ရပ္ေလး'တစ္ခုျဖစ္တာေၾကာင့္ သဘာဝက်စြာနဲ႔ အဲ့တာမ်ိဳး ဒုတိယအႀကိမ္ျဖစ္လာဖို႔ကို ေမွ်ာ္လင့္ေနလို႔မရဘူး။
တကယ္ေတာ့ ကြၽန္ေတာ္က ေသႏွင့္ၿပီးၿပီပဲေလ။
ေကာင္းကင္ဘုံဆိုင္ရာ လူျပန္ဝင္စားျခင္းဥပေဒေတြကို အတိအက် မ်ားမ်ားစားစား နားမလည္ေပမယ့္ အနည္းဆုံးေတာ့ 'လူသားေတြနဲ႔ တေစၦေတြက မတူညီတဲ့ လမ္းေၾကာင္းေတြကို ေလွ်ာက္ရမယ္'ဆိုတာကိုေတာ့ သိထားပါေသးတယ္။
ရွိမေနသင့္တဲ့ေနရာမွာ ရွိေနၿပီး စိတ္မပူသင့္တဲ့အရာေတြကို စိတ္ပူခဲ့တဲ့အတြက္ ဘုရားသခင္ရဲ႕ ဒဏ္ခတ္ျခင္းကို ခံရတာျဖစ္မယ္လို႔ေျပာတယ္ဆိုရင္လည္း ခ်ဲ႕ကားေျပာတယ္လို႔ မဆိုႏိုင္ဘူး။
ဒါေပမယ့္ တစ္ခုေတာ့ ကြၽန္ေတာ္ သတိျပဳမိလာတယ္။
မဟုတ္မွ ကြၽန္ေတာ့္ရဲ႕ဝိဉာဥ္နဲ႔ ခ်ိတ္ဆက္ေနတာက ဘာလဲ၊ ဘာကိစၥပဲျဖစ္လာလာ သူ႔ေဘးကေန ထြက္သြားလို႔မရႏိုင္ျဖစ္ေနတာက ဘာလဲဆိုေတာ့ တကယ္တမ္း ကြၽန္ေတာ့္ရဲ႕ကိုယ္ပိုင္ တမ္းတမႈနဲ႔ အ႐ူးအမူးစြဲလမ္းမႈတို႔ေၾကာင့္ ေသသြားတာေတာင္မွ မကြၽတ္ႏိုင္ျဖစ္ေနတာပဲ ျဖစ္ေလာက္မယ္။
****
အစကေတာ့ ေလာ့ယြီခ်န္ ႏိုးလာတဲ့အခ်ိန္မွာ ျပဳစုမယ့္သူ ဘယ္သူမွ မရွိမွာကို စိုးရိမ္ခဲ့ေပမယ့္ ကြၽန္ေတာ့္ရဲ႕စိုးရိမ္မႈေတြက လ်င္ျမန္စြာ ေပ်ာက္ကြယ္သြားေတာ့တယ္။
ေန႔ခင္းအခ်ိန္ေလာက္မွာ တံခါးဆီကေန ေလာ့ကို ေသာ့နဲ႔ဖြင့္သံ ထြက္ေပၚလာတယ္။ ရွမင္ရႈ ျပန္လာခဲ့ၿပီ။
ESTÁ A LER
Like Love But Not [ ဘာသာပြန် ]
Outros génerosTitle - Like love but not Author - Orange Rain (橙子雨) Total Chapters - 24 (MC's POV) + 16 (ML's POV) + 13 Extras (Completed) Genre - Drama, Romance, Shounen Ai, Supernatural, Tragedy English Translator - emiliers Myanmar Translator - Kay_Wine Arti...