Chương 88+89

32 5 0
                                    

CHƯƠNG 88: HỒ TỨ TƯỚNG CÔNG

Tặng Kim Đặc Trọng Cố Nhân Tình
Dị Loại Hữu Bằng Thắng Đệ Huynh
Nhất Diện Hữu Duyên Nan Tái Kiến
Thần Giao Diệc Túc Úy Bình Sinh

Dịch:

Nặng Lòng Cố Cựu Tặng Kim Ngân
Khác Loài Mà Sao Nghĩ Chí Thân
Nhất Diện Duyên May Khôn Gặp Lại
Thần Giao Cũng Hả Được Đôi Phần

Trương Hư Nhất ở huyện Lai Vu (tỉnh Sơn Đông) là anh Học sứ Trương Đạo Nhất, tính hào sảng tự tin. Nghe nói ngôi nhà của người nọ trong huyện bị hồ chiếm ở, bèn mang danh thiếp tới yết kiến mong được gặp một lần. Nhét danh thiếp vào khe cửa một lúc thì cánh cổng tự mở, đầy tớ sợ hãi lui lại. Trương sửa áo kính cẩn bước vào, thấy trong sảnh đường đủ cả bàn ghế nhưng vắng ngắt không có một ai, bèn vái dài khấn rằng:

- Tiểu sinh trai giới tới đây, thượng tiên đã không nỡ từ chối ngay từ cổng, sao không ban ơn cho thấy mặt?

Chợt nghe có tiếng người nói:

- Làm phiền ông lặn lội giá lâm, đã nghe tiếng bước chân rồi, xin mời ngồi xuống dạy dỗ cho.

Lập tức thấy hai chiếc ghế di động tới đối mặt với nhau. 

Trương vừa ngồi lập tức có cái khay đỏ sơn đen đựng hai chung trà lơ lửng tới trước mặt, mỗi bên cầm một chén lên uống, nghe tiếng thổi, tiếng hớp nước nhưng vẫn không thấy người. Uống trà xong, kế có rượu dọn ra, Trương hỏi lai lịch, hồ đáp:

- Đệ họ Hồ, bày hàng thứ tư, bọn tùy tùng gọi là Tướng công.

Rồi đó uống rượu trò chuyện, thấy rất hợp nhau. Thấy chả ba ba, khô thịt nai, rau sống liên tiếp đưa lên, như có rất nhiều người hầu rượu. Trương uống rượu xong đang muốn uống trà, vừa nghĩ xong đã có trà thơm phức đặt lên bàn, cứ vừa nghĩ cần món gì thì lập tức món đó đã được mang tới. Trương thích lắm, uống say mới về. Từ đó cứ ba bốn hôm lại đến thăm Hồ một lần, Hồ cũng thường tới nhà Trương như qua lại đáp lễ. 

Một hôm Trương hỏi:

- Có bà đồng ở nam thành vẫn khoe nhà có thần hồ mà lấy tiền người bệnh, không rõ ông có quen hồ nhà ấy không?

Hồ đáp:

- Mụ ta bịa đấy, không có hồ thật đâu.

Lát sau Trương đứng dậy đi tiểu, nghe thấy tiếng nói nhỏ:

- Vừa rồi nghe nói tới bà đồng có hồ ở nam thành, chẳng biết ra sao. Tiểu nhân muốn theo tiên sinh tới xem, xin tiên sinh nói với chủ nhân một câu.

Trương biết đó là đám hồ nhỏ, bèn gật đầu nói:

- Được rồi!

Rồi quay vào chỗ ngồi nói với Hồ rằng:

- Ta muốn mượn hai ba người hầu dưới trướng tới xem thư bà đồng có hồ, xin ông ra lệnh.

Hồ cứ nói không cần, Trương năn nỉ mấy lần mới ưng thuận. 

Kế Trương ra thì ngựa tự tới như có người nắm cương dắt đi, khi lên ngựa đi thì dọc đường hồ nói với Trương:

Liêu Trai Chí Dị ( Full )Nơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ