Till Death Do You Part

4.8K 344 25
                                    

Seattle

Dahlia měla v ten den plné ruce práce a bylo to snad poprvé, co ji to bavilo. Pečlivě zametala, myla, otírala, chystala, zdobila, pekla, vařila... Dělala vše, co dokázala, aby pomohla Michaelovi (tomu sladkému cukroušovi v červeném obleku) nachystat pokud možno co nejvíc vikingskou svatbu.

"Jsi si jistá tou slámou na zemi?" Zeptal se nejistě Michael Dahlie s pohledem upřeným na zaplivanou podlahu.

"Věř mi, nastudovala jsem spoustu materiálu ze starých vikingských pověstí. Nebyli moc čistotní, jenom si pečlivě upravovali vlasy a dlouhé vousy. Jejich ženy moc nevařily ani neuklízely, spíš se věnovaly vyšívání a také bojovému výcviku. Každá Vikingská žena uměla bojovat různými druhy zbraní, to je naučily Valkýry."

"Dobře," pokrčil Michael rezignovaně rameny, "ani se nebudu ptát, co to Valkýra je. Hlavně doufám, že nevěsta neomdlí hned, jak sem vkročí."

"Mimochodem, Valkýry byly krásné a nebezpečné dívky, které sloužily bohu Ódinovi. Byly to hrdinské válečnice, ozbrojené štíty, přilbami a oštěpy. Mohly válečníky buď chránit, nebo je také nechaly padnout. A měly tu úžasnou moc oživit ty, kdo zahynou. Nebo je nechaly mrtvé a jejich duše pak provázely do Valhally. Víš, co je Valhalla, nebo ne? To přece musí znát každé malé dítě..." Řekla Dahlia pochybovačně, když viděla, že Michael se tváří jako na zubařském křesle.

"Prosímtě, odkud to všechno víš? Jsi snad ztracená Valkýra, nebo co?"

"Je to můj koníček. Myslím tím sbíraní starých pověstí o Ódinovi a jeho dvoře. Znám všechny, kdo pobývají v Asgardu. Podle pověstí měl Ódin syna Thora, kterého mu porodila jeho žena Frigga. Ale ještě předtím, než se jim narodil, tak Ódin po boji s ledovými obry našel malé dítě a to..."

"Nech toho," přerušil ji Michale hrubě, "na jeden den mi těch Vikingů stačí. A to ta svatba ještě ani nezačala. Jestli přežiju tohle, tak už přežiju všechno," odtušil a šel seřvat cukrářku, která přávě přivezla svatební dort ve tvaru obřího kladiva.

Dahlia obdivně zahvízdala. "Páni, dort jako Thorovo všemocné kladivo, to je geniální. Bude to sranda...."

V tu chvíli zaregistrovala, že přišli první hosté. Malý chlápek s brýlemi, pak nějaký podivín s odkrytou hrudí, velmi okázalá žena plných tvarů, sympatický blonďák a zarostlý brunet s drzým úsměvem. Téměř nikoho z nich neznala, kromě toho posledního, o kterém dobře věděla, že se jmenuje Tony Stark a je neskutečně arogantní.

"Prosím, račte dál a sedněte si. Mohu vám nabídnout číši lahodného moku na přivítanou?" Zeptala se zdvořile. Všichni na ni koukali jako na zjevení. Na rozdíl od jiných obsluhujících si Dahlia nevzala vikingský kostým a nechala si to, co obvykle nosila, modré džíny a flanelovou kostkovanou košili.

"Dal bych si dvojitou whisky Jim Beam bez ledu," řekl Tony Stark a zamrkal na ni. Nechápala, co to má znamenat, možná čekal, že něco takového nebudou mít. Ale ona mu ten drink vykouzlila během minutky a pak ho beze slova položila před něho na stůl. Ostatní seděli jako sochy, podivně napjatí a křečovití, jako by očekávali nějaký útok. Dahlia pokrčila rameny a nechala je být.

V klidu se postavila za bar a leštila sklenky, když dorazila nevěsta. Dahlia ji zaregistrovala jenom koutkem oka a nevěnovala jí pražádnou pozornost. Upoutal ji až ten dvoumetrový hromotluk, který se sotva vsoukal do dveří.

"Thore, konečně! Jak se máš, starý brachu?" Přivítal ho Tony srdečně.

Dahlia přimhouřila oči. No to se povedlo, ten obří blonďák má přezdívku Thor. Vypadá sice trochu jako Viking, ale... Myšlenku nestihla dokončit, protože do baru se navalili další hosté a musela začít obsluhovat.

Loki: My name is G.O.D. (FF Loki CZ)Where stories live. Discover now