Capítulo 88 - Vol. 05

870 149 60
                                    

"Yukimura!" Lutei para segurar a rede de pesca enquanto ela me levantava para o convés. Meu corpo foi então segurado por vários marinheiros que se lançaram sobre mim, mas a força que libertei foi incrível e demorou um pouco para que todos me contivessem. No entanto, eu também não fui capaz de me libertar da encadernação espessa e resistente. Yukimura obviamente ouviu meu chamado e me olhou com um olhar de espanto, mas antes que eu tivesse tempo de dizer outra palavra, pude sentir uma pequena picada em meu rabo de peixe.

Assim que olhei para baixo, vi um homem segurando uma seringa na mão prestes a me injetar. Só de pensar nisso, obviamente continha anestésicos! Caramba! Eu estava com tanta raiva que só queria chutar esse cara até a morte ali mesmo, então daí, o rabo de peixe que se transformou de duas pernas, fez um movimento correspondente e se balançou ferozmente nele, fazendo-o ser jogado no mar. No entanto, assim que consegui essa resistência, uma forte sensação de dormência subiu pelo meu corpo por baixo e todo o meu corpo de cima a baixo parecia estar cheio de chumbo e parecia insuportavelmente pesado. Até mesmo levantar um único dedo era impossível, muito menos tentar abrir minha boca e falar.

Yukimura se aproximou cautelosamente do meu lado, agachou-se e apertou minha cauda de maneira apaziguadora e olhou nos meus olhos como se quisesse expressar que não tinha nenhuma intenção maliciosa. Parece que ele tinha bastante experiência em como interagir com os tritões. Engraçado que Yukimura não sabia que eu já fui um ser humano que já havia entrado em contato com uma sereia como ele. 

Eu movi meus lábios ligeiramente, murmurando seu nome em silêncio, esperando que ele pudesse entender. Mas bem quando Yukimura estava prestes a abrir a boca para dizer algo perplexo, um homem de meia-idade humilde deu uma ordem. Isso fez com que os marinheiros imediatamente me levantassem e me arrastassem para uma das muitas cabines dos compartimentos do navio. Vendo à distância através dos pequenos orifícios da rede de pesca, a paisagem dentro da cabana apareceu diante dos meus olhos, o que me deixou em estado de choque. Na cabine, expostos perto de uma centena de caixas d'água transparentes, em que todas elas com cerca de dois metros de altura e largura, havia espaço apenas para acomodar uma única sereia. No entanto, a maioria deles estava vazia, e apenas alguns continham uma sereia, tanto homens quanto mulheres.

Lembrei-me do que Yukimura havia mencionado para mim sobre seus experimentos cruéis com os tritões, e não pude evitar de ter arrepios. Que diabos! Eu nunca pensei que seria possível experimentar uma conduta tão horrível e perversa que ocorreu no passado e, além disso, eu estava desempenhando o papel de uma de suas muitas vítimas de sacrifício!

Mas, neste momento, eu simplesmente não tinha nenhuma força para lutar, e me deixei ser jogado em uma das cabines fechadas. Mergulhei fracamente na água observando alguns pesquisadores digitando, pessoas conversando, embora não fosse capaz de mover um único músculo. No entanto, felizmente, esse anestésico parecia ter um efeito relaxante para os músculos e não me fazia desmaiar. Escutei atentamente a conversa de seu herdeiro, mas o som foi separado pela cabine de vidro e se transformando em um zumbido indistinto em meus tímpanos. Percebi que um dos homens de meia-idade tinha uma aparência um tanto familiar, e o quimono preto que ele usava me fez perceber de repente que se tratava do ex-Shinichi.

Yukimura e Shinichi estão aqui, então e Asura?

Pego de surpresa, virei a cabeça e o pescoço com grande dificuldade para olhar os outros tanques de vidro, mas não vi um tritão de cauda roxa. Asura ainda não tinha aparecido. Isso significa que fui capaz de localizar o período de tempo em que estou agora. O incidente nuclear em Hiroshima não deixou nenhum tempo livre para que esses japoneses conduzissem qualquer pesquisa tritão. Portanto, ou fui colocado no período de tempo antes da Segunda Guerra Mundial acontecer ou na Segunda Guerra Mundial, onde a bomba nuclear ainda não havia atingido Hiroshima. Era certo que não sou capaz de evitar a eclosão ou interromper a continuação da Segunda Guerra Mundial, e a série de desastres que ela trouxe, mas eu ainda poderia contar esse assunto a Agares a tempo para que Atlântida pudesse evitar esse desastre.

DM | PT/BROnde as histórias ganham vida. Descobre agora