Глава шестидесятая

19.8K 869 147
                                    


От лица Гарри.

Я не могу поверить в это. Почему она должна быть такой упрямой и раздражающей в одно и то же время? Она не устала от себя? Я уже! Вдохнув сигаретный дым, я ждал, пока сука появится. Почему она так долго добирается сюда?

Я посчитал несколько машин, проезжающих по старой дороге, которая существовала и в моем детстве, время так медленно идет. Шел снег, но я не чувствовал холода. У существования в качестве демона есть свои преимущества. Пять минут прошло, а ее все нет. Клянусь, если она не появится, я вырву ее рыжие волосы...

– Привет, Стайлс.

Я посмотрел на нее.

– Почему тебя так долго не было, Соня? – рыжая девушка держала руки впереди себя, несколько веснушек были видны на ее лице.

– Не будь таким нетерпеливым, Стайлс, у меня все еще есть жизнь, я не могу только лишь работать на тебя, – она вытащила из кармана своего пиджака небольшой конверт и дала его мне. – Нашла это в одном из домов, в которые я вторгалась по твоей просьбе.

Я взял конверт и начал читать. Мои брови сдвинулись, когда я прочитал все: это были два билета в Европу, датированные 1975-ым годом.

– Они были использованы? – я спросил, но она потрясла головой.

– Нет. Я попросила своего друга проверить это, он обнаружил, что пара в последний момент отказалась от путешествия.

Я прошелся руками по своим теперь уже длинным волосам, все еще думая, отрезать мне их или нет.

– Есть еще наводки? – Соня кивнула.

– Да, кажется, пара вместо этого покинула город. Это значит, они не могли далеко уехать, – она вынула еще один кусок бумаги из своего пиджака и дала его мне. – И мои шпионы доложили несколько часов назад, что пара, которую ты разыскивал, умерла в автомобильной катастрофе в 1987, у них был ребенок. Девочка. – Давая мне фото девочки в платье, она продолжила. – Девочке сейчас уже около сорока, она замужем. Кажется, она настойчиво хотела убить себя. Пара отдала дочь в 1986 году своему другу, до того, как они умерли.

Я непроизвольно расширил глаза.

– Ты имеешь в виду...– Соня кивнула в подтверждение, едва заметная улыбка играла на ее красных губах.

Hex. Russian translationΌπου ζουν οι ιστορίες. Ανακάλυψε τώρα