Глава двадцать четвертая

28.4K 1.5K 88
                                    

Шепот.

Это все, что я слышу. Шепот. Я пытаюсь открыть глаза, но не могу, мое тело онемело, и веки кажутся тяжелыми.

Мир вокруг меня хранит молчание, исключая этот шепот. Это что-то слышимое, что я даже не могу понять. Я не знаю, что творится вокруг меня с того момента, как чувствую себя мертвой.

Буквально мертвой.

– Люсинда…

Я пытаюсь понять, кто говорит со мной, но не могу. Это происходит, когда я чувствую, как мир качается слева направо.

Это странно.

Первое, что я почувствовала, было движение моих пальцев. Я ощутила что-то шершавое. Постепенно все мои чувства возвращались, но я была слишком слаба, чтобы двигаться. Всю силу, что была со мной, я использовала на то, чтобы открыть глаза.

Я отвела взгляд, когда увидела что-то очень яркое, ослепляющее меня. Черт.

Картинка была расплывчатой, я лишь различила темную фигуру, сжимающую мое тело, несущую мое тело.

Но кто несет меня? Я пытаюсь сфокусироваться, чтобы понять, но мое зрение лишь подводит меня снова.

Итак, вместо того чтобы рассматривать, я пытаюсь заговорить с тем, кто держит меня сейчас.

– К-кто ты? черт, мой голос угасает под конец, в ушах звенит, как будто кто-то водит ногтем по школьной доске.

В горле першит от сухости, как будто я несколько недель ничего не пила. Чувствую, как этот человек смотрит на меня, как будто я подопытная.

Человек не отвечает, вместо этого продолжая меня нести. Я уже хочу кричать на человека за игнорирование, но обнимаю его или ее за мое спасение.

Неожиданно я чувствую вину, когда вспоминаю причину своего состояния.

Мама. Папа. Соседи.

Слезы градом падают из моих глаз одна за другой на мои щеки. Я осознаю, насколько глупа. Я была так сосредоточена на попытках выбраться отсюда, что в итоге сожгла дом, а возможно и другие дома.

Из меня вырываются прерывистые рыдания, я чувствую что-то холодное, стирающее слезы с моих щек. Я могу сказать, что это мужские руки, резкие, но нежные и холодные.

Как лед.

– П-почему твои руки такие холодные? – вдруг спрашиваю я.

Но все, что я получаю в качестве ответа – смешок, заставляющий мою кровь стынуть, а мир рушиться.

Я знаю, кому принадлежит эта усмешка.

– Г-гарри?

– Доброе утро, милая.

Мой желудок чуть ли не падает, я хочу ударить себя за мысль, что он мог оставить меня в покое после моей попытки убить его.

– Ч-что ты тут делаешь? – спрашиваю я и, когда чувствую его холодные руки на своих щеках вновь, убираю их. Я слышу его ворчание и удивляюсь тому, что он ничего не предпринимает.

– Зеркало может  ответить тебе, – бросает он, и я смеюсь.

– Сейчас не время для загадок и игр, – отметила я. Мое зрение все еще было расплывчатым. Я попыталась протереть глаза, но передо мной было лишь расплывчатое пятно.

Это означало лишь то, что я слепну.

– НЕТ! – прокричала я и резко согнулась, но не стояла самостоятельно, я рыдала на груди у дьявола.

– Какого черта?! – плюнул он, но я проигнорировала, все еще пытаясь восстановить зрение.

– Я слепну! Я-я не могу видеть четко! – плакала я, но он усмехнулся.

– Лгунья.

– Нет, я не шучу. Я слепну!

Я почувствовала, как он посадил меня на жесткую влажную поверхность, мои руки соприкоснулись с сухими листьями на земле. Куда он принес меня?

– Сколько шрамов на моем лице?

Я попыталась приглядеться, но это не помогло.

– Шесть? Семь?

– Сколько пальцев я показываю?

Большая рука была напротив моего лица.

– Пять.

– Сколько ран на моем лице?

Я не видела ни одной.

– У-у тебя нет ни одной, – заикаясь, сказала я.

И впервые за все время я услышала его вздох.

– У меня два шрама, я показал тебе  три пальца, и у меня только одна рана, – пробормотал он. – Ты не слепа, у тебя просто расплывчатое зрение, – добавил он.

Я ничего не могла сделать, кроме как снова заплакать рядом с ним, заплакать, потому что это  и моя вина в расплывчатом зрении.

Позор мне.

 _____

Извините, что пропала на такое долгое время. Нет мне оправдания, надеюсь, вы ждали :)

Hex. Russian translationDonde viven las historias. Descúbrelo ahora