Глава четырнадцатая

36.7K 1.5K 233
                                    

Я медленно разлепила глаза, голова все еще немного болела от случившегося, хотя я даже не знала, какого черта происходит со мной.

Я застонала от боли, когда попыталась сесть, и схватилась за лоб, стараясь привыкнуть к темноте, окружающей меня.

Какого черта? Где я? 

- Рад, что ты очнулась, дорогая. Ты должна радоваться, что я не подумал, что ты мертва, и не скормил тебя птицам.

Я встала, мои силы постепенно вернулись ко мне, моя левая рука все еще болела от удара, который Гарри нанес. 

- Где я? – спросила я, хотя не знала, где он. Это вредно для меня, не знать его местонахождение, вдруг он напротив меня или рядом со мной.

- Там, куда я принадлежу, там, куда ты принадлежишь, - ответил он.

Я засмеялась.

- Ты не принадлежишь к тому же месту, что и я. Ты принадлежишь к аду, – я почувствовала холодную руку, сжимающую мое запястье, толкающую меня на жесткую и холодную поверхность.

- Ты тоже принадлежишь к этому месту! – прокричал он мне в лицо, и в сотый раз я позволила слезам взять верх. Я не могла видеть его, зато могла чувствовать.

- Нет, – пробормотала я, постепенно теряя свою смелость. Он усмехнулся, его холодное дыхание было прямо на моем лице. Я задержала дыхание, пахло кровью. Это отвратительно.

- Ох, дорогая, но ты принадлежишь.

- Скажи мне, где я! – потребовала я и почувствовала, как его рука ускользает, заставляя меня бояться, я ведь не знала, что тут еще есть.

- Ты хочешь знать, детка?

Я сделала глубокий вдох и кивнула, я не знала, может ли он видеть меня, поэтому сказала «да».

- В моем мире.

Он сказал это, когда все резко осветилось, ослепляя меня ненадолго. Потом мои глаза привыкли к свету.

Да уж, это огонь.

Мои глаза расширились, когда я посмотрела, что меня окружает. Холодно, хотя языки пламени повсюду. Я нашла странным, что в этом месте не жарко.

- Г-где мы?

- Ты точно хочешь знать?

Я кивнула, желая узнать, как уйти.

Hex. Russian translationWhere stories live. Discover now