Nasa iyo na ang lahat pati ang puso ko tapos namatay ako

82 0 0
                                    

May ikinuwento 'yung ka-service ko noon tungkol sa kaklase niya. Itago natin 'yung kaklase niya sa pangalang Bugoy.

Edi ganito: nakahanap raw si Bugoy ng pera sa classroom. Nalaglag kasi 'yung 100 peso bill nung katabi ni Bugoy... at pwedeng ma-special mention 'yung pangalan mo sa announcements kapag nagsauli ka ng pera sa Lost n' Found section ng LRC (Basta sa bandang gitnang harap 'yung nung campus namin at doon tumatayo 'yung mga nag-ba-bayang magiliw... este... Lupang Hinirang tsaka 'yung mga may announcements).

Edi itong si Bugoy, kinuha 'yung nalaglag na 100 pesos ng katabi niya, tapos dinala niya sa LRC. Pagkatapos ng ilang minuto, may narinig kaming announcement:

"A certain amount of money was found by Bugoy of [insert section here]... blah blah... kunin n'yo na lang dito kung inyo 'yung perang 'to" (non-verbatim)

===

SERYOSONG TANONG!!! Nagiging alak ba ang Fresh Pineapple Juice kapag iniwan mo 'to sa ref mo for 5 days?

Alam ko na gawa sa fermented fruit juice ang alak (ewan ko kung lahat ng alak ganun) at lahat ng fruit juices (hindi ako sure) ay may minute amounts of alcohol... kaya... malalasing ka siguro kung uminom ka ng mga limang timba ng fruit juice. Pero hindi ako sure. At hindi ako sure kung 'yung Pineapple Juice na ininom ko kanina ay 1.) Juice 2.) Juice na lasang sabog or 3.) Expired.

===

Nag "refresher course" kami kanina, parang extension siya ng summer classes. At kahit gaano man ako kabagot dahil binawi nila ang napakasarap na tulog ko, masaya pa rin ako dahil na-meet ko ulit 'yung sila kuya staff ng summer class tsaka si sir English teacher na nagsabi sa akin ng "See you in UP" (as told in the chapter "one bero plus one bero equals tubero"). Meron din kaming Science teacher. Hindi ko siya kilala (teacher siya dun sa kabilang klase), natapat sa akin 'yung pina-read aloud na apakahabang tanong sa test paper (parang tanga ako magbasa at pinagtawanan ako nung andun sa likod ko kahit na ganun rin sya magbasa). Pero ayos lang... tsaka may tinuro siya sa amin.

Mnemonics.

Pagdating dun sa Taxonomy. Halatang hindi ako gaanong attentive sa discussion, pero ganito 'yun:

Kingdom, Phylum, Class, Order, Family, Genus, Species

Parang ang hirap i-memorize. Ngayon...

King Philip came over for good siopao.

Mas madali.

===

Binabasa ko ulit 'yung little black book ni Bob Ong. 'Yung part kung saan sinabi niya na galit siya sa mga gulay. Hahaha. Nakaka-relate ako. Dahil hindi ako mahilig sa cucumber. Actually, HINDING-HINDI AKO KAKAIN NG CUCUMBER. Para ka na ring kumain ng face mask (alam niyo 'yung mga babaeng may pipino sa mukha? 'yun). Seryoso. AT CELERY!!! Dati nakakain na ako ng celery. Nakatikim na ako ng celery noon. Muntik na ako maiyak sa lasa, at hindi compliment 'yun.

Noong Academy Day (na 3 araw ang duration) nung 1st year ako, mayroong bilihan ng beef shawarma. Doon sa kabilang section. Sa tabi ng booth namin.

Mayroon akong kaklase nung 1st year na bumili ng all-meat shawarma dun sa booth na 'yun. Gusto ko rin sanang gawin 'yun pero hindi ko kaya... kayā... (magulo ba 'yung mga "kaya" ko? 'yung unang "kaya" means "can" at 'yung ikalawa ay "so") cucumber lang ang pinatanggal ko dun sa shawarma. You know. Lahat nung ibang gulay andun pa. Hindi ko alam na ang ibig sabihin ng "beef shawarma" ay "89% vegetables, 10% beef and 1% cheese shawarma. So... pumunta ako dun sa booth ng section namin, tas dun ako nagtanggal ng gulay sa shawarma. Tapos pinagtinginan ako nung mga kaklase ko.

Hindi ko alam kung ilang dosenang beses ko na 'to ikinuwento sa mga kakilala ko, pero nung 2nd year kami, nagbenta kami ng nachos nung Academy Day (na nagtatagal ng tatlong araw). Para suportahan 'yung section namin, bumili kami nung kaibigan ko ng sarili naming nachos.

Umakyat kami sa 2nd floor nung kaibigan ko. Tapos dumating 'yung isa kong kaklase. Nanghingi sa amin ng nachos ...at tinanggal niya lahat ng gulay.

Nung 3 years old ako, tinatanggal ko 'yung mga maliit na gulay sa instant noodles. At sa instant pancit canton. Pero ngayon hindi na. Dahil hindi na ako baby.

...

Teka... may fun fact ako. Nung hinahanap ko 'yung tamang "a" sound para sa "kaya" as in "so" and NOT "kaya" as in "can" dun sa sentence tungkol sa shawarma dun sa taas, ginamitan ko ng Google Translate para marinig ko 'yung tunong nung initial na 'yun. Ginamit ko 'yung "pa" sound kasi mas madaling ma-differentiate 'yung tunong sa syllable na 'yun at alam kong hindi ninyo maintindihan ang mga pinagsasasabi ko dito sa paragraph na 'to.

Nalaman kong ang "pă" ay Romanian for "grassland", ang "pā" ay Latvian for "piles", ang "pą" ay isang Lithuanian prefix, ang "på" ay Swedish for "on", ang "pã" ay Portuguese for " bread" at ang "pá" naman ay Portuguese for "shovel", ang "pâ" ay French for "paste", at alam kong kalahati sa mga translations na ito ay mali.

--x--

THINKING OUT LOUD!Tahanan ng mga kuwento. Tumuklas ngayon