35. La primera bebida salvaje, 'Fruta de leche'

453 101 0
                                    

Qin Fei volvió a levantarse temprano y cortó mucha hierba fresca cerca del campamento con algunos machos que se encargaban de vigilar durante la noche. Al ver que Qin Fei no tenía intención de matarlos, las bestias encerradas mordieron obedientemente la gran pila de hierba fresca.

Varios machos, liderados por Qin Fei, ordeñaron a la bestia mientras sus defensas se debilitaban. Afortunadamente, las bestias se han vuelto mucho más dóciles después de lo que sucedió ayer. Qin Fei y los demás tomaron medidas de protección y fueron amables, por lo que nadie resultó herido. La cantidad de leche animal es tan grande que caben más de una docena de calabazas grandes. Qin Fei tuvo que admirar la producción de leche de la bestia, que era más que la de las vacas que conocía. Debido a que había suficiente leche, no solo las pocas bestias estaban llenas, sino que incluso la pequeña bestia de pelaje marrón capturada estaba eructando con la leche.

Qin Fei miró las calabazas de leche en el suelo, frunció el ceño y se frotó la barbilla. Aunque todos los machos adultos de la tribu parecen fuertes, su nutrición está obviamente desequilibrada. La condición física de los niños, los ancianos y las mujeres es aún peor. Aunque no todos son tan delgados como Xiaobu, como un refugiado, no están muy separados. El valor nutricional de la leche de cabra es muy alto y si todas las personas de la tribu pueden beber leche de cabra, su condición física mejorará significativamente.

Qin Fei suspiró profundamente: la leche de cabra común tiene un olor a pescado. Aunque esta bestia salvaje produce una gran cantidad de leche, su leche también tiene un olor especialmente fuerte. Los pocos machos que ayudaron a Qin Fei a ordeñar las vacas parecían estar a punto de vomitar, y la propia Qin Fei fue asfixiada por el humo. No es de extrañar que la gente de la tribu se resista tanto a comer bestias baa. Para ser honesto, Qin Fei no tomaría un sorbo de una leche tan horrible, y mucho menos nutritiva, incluso si se dijera que es un buen vino. Porque después de un bocado, vomitaba casi hasta morir.

Para deshacerse del olor a leche, Qin Fei sacó las hierbas que todos habían recolectado estos días. Recordó que había dos hierbas recién descubiertas que tenían fuertes efectos desodorizantes y podían eliminar eficazmente los parásitos en los intestinos y el estómago. Especialmente estas personas primitivas que no prestan atención a la higiene dietética y que a menudo beben agua cruda definitivamente tendrán algunos parásitos en el estómago. Aprovechar esta oportunidad para ayudarlos a deshacerse de los insectos también es una buena manera.

Qin Fei usó la olla grande que se usaba para las cenas tribales para hervir varias ollas grandes de leche de cabra. Después de agregar cordyceps que pueden eliminar el olor, Qin Fei agregó algunas frutas agrias o dulces. Se ha eliminado el olor desagradable y la fragancia de leche fresca y rica flota por toda la tribu.

A todos los miembros de la tribu dormidos les rugía el estómago por el olor, salieron temprano de la tienda y deambularon alrededor de la olla de leche. Qin Fei sonrió y pidió a todos que hicieran cola con cuencos de calabaza, y aquellos a los que les gustaba lo dulce y lo amargo se alinearon frente a diferentes ollas. Ordenó a varias hembras que usaran cucharas de hueso para llenar la leche de cabra y compartirla con todos. Debido a que hay mucha leche de cabra, no hay necesidad de preocuparse de que la gente se levante tarde y no pueda beberla.

Más personas se levantaron y todos disfrutaban de la fragante leche de cabra y otros alimentos calientes junto al fuego.

Sa Lei abrazó a Qin Fei por detrás, "¿Por qué te levantas tan temprano y estás tan ocupado otra vez? Siento que has perdido peso".

Qin Fei sonrió y le dio media cucharada de leche agria de cabra, "Toma, pruébalo y mira si puedes acostumbrarte".

Sarai tomó el cuenco de calabaza y tomó un sorbo tentativo, se sorprendió y dijo: "Huele bien, con un ligero sabor afrutado y ácido. Sabe bien".

Qin Fei le pidió que terminara la bebida y luego llenó media cucharada de leche dulce de cabra: "Inténtalo de nuevo".

Sarai tomó otro sorbo y exclamó: "¡Es dulce!".

A Qin Fei le divirtió su expresión, Sarai llenó un tazón de leche de cabra agridulce, tomó algo de comida y llevó a Qin Fei a sentarse junto a la tienda. Un poco angustiada, le entregó la carne rápida a Qin Fei, "Has estado ocupada toda la mañana. Comamos primero".

Qin Fei trabajó duro durante varias horas, ya tenía hambre cuando olió el aroma de la carne y comenzó a comerla a grandes bocados. De vez en cuando, arrancaban trozos de carne y los metían en la boca de Sarai. Sa Lei también metió la comida estofada que tenía en la mano en la boca de Qin Fei de vez en cuando.

Xiaobu se sentó con Luma no muy lejos, bebiendo leche de cabra y comiendo carne estofada y carne. Al ver a Qin Fei tomarse un momento para mirarlo mientras estaba ocupada, saludó a Qin Fei con su manita sosteniendo la carne. Justo cuando Qin Fei estaba a punto de meter un trozo de carne en la boca de Sarai, vio a Xiao Bu saludándolo y también saludó a Xiao Bu.

Como resultado, Sarai abrió la boca dos veces para morder la carne que Qin Fei se llevó a la boca, pero ni siquiera mordió un trozo de carne. Algo infeliz, agarró la mano de Qin Fei, se metió los dedos y la carne en la boca, mordió los dedos de Qin Fei ligeramente y luego lo soltó. Miró a Xiaobu que no estaba muy lejos y se mordió la carne en la boca con fiereza. Inesperadamente, Xiaobu, que siempre ha sido tímido, le hizo una gran mueca a Sarei, quien inmediatamente se quedó mirando tontamente allí.

Qin Fei estaba tan divertida con la expresión de Sarei que no podía dejar de reír, pero las orejas de Sarei se pusieron rojas y miró a Qin Fei nuevamente. "Debes haberme enseñado, de lo contrario, ¿cómo podría atreverse ese pequeño?"

Qin Fei se sostuvo el estómago, "La serie de expresiones que acabas de hacer fueron demasiado divertidas... No, es demasiado divertida".

Las personas a su alrededor también lo vieron y se divirtieron con la expresión de Sarai, pero debido al rostro del patriarca, no eran tan obvios como la sonrisa de Qin Fei. Sólo Mocha se rió vigorosamente sin ponerle cara a Sare, quien lo miró fijamente dos veces antes de que se calmara un poco.

Sarai se acercó a Qin Fei, le pellizcó el trasero abruptamente y lo amenazó en el oído: "Cuando regreses por la noche, te cuidaré y veré si puedes levantarte mañana".

Qin Fei estaba tan asustada por su movimiento repentino que dejó caer medio tazón de leche de cabra al suelo y cuando escuchó la amenaza nuevamente, se sonrojó.

Mocha no pudo aguantar más y llevó a un grupo de machos a aullar y abuchear. Qin Fei y Sa Lei fueron alcanzados por dagas al mismo tiempo. Todos desayunaban felices, pero vieron a Walter fruncir el ceño y sin saber lo que estaba pensando.

Qin Fei le hizo una señal a Sarai con sus ojos. Sarai se volvió para mirar a Walter y luego se volvió hacia Qin Fei y dijo: "Debe estar pensando en tu trampa para animales. Ayer se mostró muy optimista sobre eso y dijo que era una lástima que fuera "Es fuerte. Si se puede fortalecer, se puede usar para cazar herbívoros grandes. De esta manera, nuestro rancho se puede establecer rápidamente".

Debido a que Qin Fei es demasiado delgado en comparación con el macho que está lleno de fuerza bruta, Qin Fei no tiene nada que decir en materia de caza. Pero desde que inventó la lanza, cambió las pesadas armas de piedra, cazó bestias inteligentemente e hizo una trampa para animales eficaz, la destreza de caza de Qin Fei ha impresionado a todos los machos.

Sarai también pensó en diferentes métodos de caza durante media noche y quería escuchar la opinión de Qin Fei. Entonces expresó sus pensamientos uno por uno. Qin Fei no pudo evitar asentir y dio algunas sugerencias propias. Sin embargo, los métodos de caza de la tribu Sare son demasiado antiguos y, aunque pueden cazar bestias grandes confiando en la fuerza bruta y nuevas lanzas, el peligro sigue siendo alto. Si puedes hacer algo que pueda atacar desde la distancia, sería mejor si hiciera poco daño a las bestias cazadoras y restringiera efectivamente sus movimientos.

Soy un dios en el mundo primitivo (BL)Where stories live. Discover now