- část 7.

7.8K 398 10
                                    

•Ještě předtím, než se pustíte do čtení, bych Vás ráda upozornila na to, že první část této kapitoly (část interview), je inspirovaná jejich skutečným rozhovorem, který vznikl těsně před premiérou 'This Is Us'•

LOUIS:

Premiéra dlouho očekávaného dokumentárního filmu This Is Us proběhne již zítra, 20. srpna, a už teď můžeme mluvit hitu letošní filmové sezóny. Tak co kdybyste nám řekli něco o tom, jak celý tento koncept vlastně vznikal?"Magazín 'The Daily Mail' - odpověděl jsem si okamžitě a hlavu si podepřel dlaní.

„Na úplném začátku stojí především samotní kluci, kteří už pár let přemýšleli nad tím, jak svým nejvěrnějším fanynkám zprostředkovat co možná nejbližší kontakt. Ať už jde o velmi těsný kontakt během koncertů, či snad několik minut bezprostředně v zákulisí, kam se nemají šanci dostat. Navíc jsme měli štěstí, že role producenta se výborně zhostil Tom Krueger, který překonal dokonce i své vlastní očekávání, neboť tento film se považuji za jeden z nejlepších 3D koncertů, jaký jsem kdy viděl," odpověděl za nás všechny Morgan Spurlock, režisér našeho debutu. Je vůbec potřeba, abychom u toho seděli všichni? Nestačily by jim jenom dvě pětiny z nás? Asi by to pro ně nebylo tak lákavý!

Jaké to bylo pracovat na vašem prvním filmu? Přineslo vám to nějaké nové zkušenosti?" Pf, suchá otázka, bez potřeby vědět nějakou špínu - 'The Times'.

„Bylo to velmi zvláštní natáčení, svým způsobem trochu i divné mít kamery za zády přes prakticky veškerou část aktivního dne. Ale na straně opačné to bylo něco velmi přirozeného, neboť se po nás nechtělo, abychom se naučili nějaký scénář. Právě naopak, měli jsme se chovat tak, jako kdybychom před žádnými objektivy nestály. Takže i to nás jistým způsobem naučilo, jak vystupovat sami před sebou," ujal se odpovědi ochotně Liam a přitom se usmál mým směrem, aby se ujistil, že jsem v pohodě.

Myslím, že většinu z nás zajímá, proč jste se rozhodli jít na ryby v Norsku. Navíc, Harry, ty ses na vlastní kůži zúčastnil i toho, jak Norové slaví svátek Russ (= tradiční slavnost studentů středních škol), nějaké zajímavé postřehy, či vzpomínky?" - ano, přesně takhle vypadají bulvární otázky. Jednoznačně magazín 'The Daily Mirror'.

„Byl jsem z toho nakonec pěkně dlouho nemocný," připustil Harry klidně. Velmi diplomaticky řečeno.

„Rybaření bylo dobrý. Dostali jsme se k němu úplnou náhodou. Navštívili jsme s Harrym jednu takovou zvláštní restauraci, co leží skoro uprostřed moře a tam se nám ona možnost pěkně naskytla. Nakonec jsme v té činnosti byli oba velmi zlí," zasmál se spolu s ostatními. „Pokud bychom byli na rybolovu závislí, asi bychom dlouho nepřežili,"doplnil ho znovu Liam, jemuž jsme jednoduše museli být všichni vděční za to, že se odpovídání zmocnil místo mě s takovým nasazením.

Tento film vás doprovází po celém světě, zatímco navštěvujete jednu zemi za druhou. Existují mezi vašimi fanoušky nějaké rozdíly?" - těžké přemýšlení. Že by seriozní suchaři z novin píšícím pod názvem 'The Sunday Times'.

„Ve skutečnosti, v každé zemi na nás čekají skupiny jinak myslících fanoušků, které spojuje jeden společný, univerzálně použitelný znak, podle něhož se dají bezpečně poznat od těch ostatních - jsou naprosto šílené. Takže právě tohle je všechny hromadně spojuje," odpověděl až překvapivě diplomaticky Harry. Na něj tedy rozhodně!

„Je to neuvěřitelné, protože všude, kde jsme byli jsem si jenom uvědomoval, že to není záležitost jenom Velké Británie, či Spojených států. Ještě nikdy jsem nebyl svědkem podobně masivního, globálního fenoménu, jehož význam stále prudce roste napříč zeměkoulí. Všude, kde se objeví, způsobují hysterii milionů fanoušků, jako například v Mexicu City, kde spalo pod širým nebem více, jak 5 000 lidí přímo před hotelem, kde kluci byli ubytovaní." Jo, z toho jsme ještě pořád všichni pěkně na větvi, Morgane! Proč jsem dneska takhle protivný? Ale jenom v duchu...

Saving Angel (fan fiction with Louis Tomlinson)Where stories live. Discover now